jeudi 27 mars 2008
vendredi 8 février 2008
Nathan, spencer et Sarah
Alors voilà, Les présentations commencent. Voila 3 de 6 enfants de Larsons (en sachant que le dernière, Julia, n'était pas encore née à ce moment-là). Nathan était alors le plus jeune, Sarah est un peu plus âgée, après il y a Elise, Spencer et enfin Aaron le plus âgé.
So here begin the presentations. here are 3 of the Larson's 6kids (knowing that Julia wasn't born yet when I was there). Nathan was then the youngest, Sarah is a little older, then there's Elise, Spencer and finally Aaron, the oldest.
So here begin the presentations. here are 3 of the Larson's 6kids (knowing that Julia wasn't born yet when I was there). Nathan was then the youngest, Sarah is a little older, then there's Elise, Spencer and finally Aaron, the oldest.
La voiture
Voilà leur nouvelle voiture. Un van de 8 places. On partis camper plus au nord et comme j'étais fatiguée, je me suis étalée vu que j'avais tout une banquette juste pour moi!!!! Le pied!!!!
That's their new car; An 8 seats van. We went camping in the north if the state and , as i was tired, i laid down on the seat, i had it for my own!!!! Great!!!
Maison
Voilà la maison de Larsons. Belle hein. C'est un grande maison avec un beau jardin.Le matin on c'est levées a 11h, trop crevées. Ils étaient tous partis aider des amis a déménager et Brad travaillait. A 12h00, Kristine est venue nous chercher avec les enfants pour aller faire un pique-nique dans le parc organisé par l'église et c'était génial. Les gens sont très sympas et on a mangé sous les séquoias, ça fait une sacrée impression!!! Ensuite on est rentres et la on a fait du jus de prune!!! Ils ont des fraises, des prunes et des nectarines qui poussent dans leurs jardins et à ce moment-là c'était la saison des
prunes donc on a fait du jus qu'on a mis en bouteilles et voila, c'était cool.
Here's the Larsons' house. Pretty isn't it? It's a big house with a beautiful backjard. On that morning we got up at 11 AM, too tired. They were all out, helping a friend to move out and Bad was working. At noon, Kristine came to fetch us with the kids to go to a picnic in the parc, organized by the church and it was great! People were nice and we ate under the sequoias, it was very impressive!!! After that we came back home and made prune juice!! They have strawberries, prunes and nectarines growing in their backyard and at that time it was the prunes season so we made prune juice that we put in bottle. So cool!
Mon lit
A mon arrivée, on a parlé de tout et de rien dans le salon à 4 jusqu a 1h30 et puis on a été dormir mais Orane et moi, qui dormions dans la même chambre avons encore parlé jusqu'a 2h. C était mignon car les enfants avaient préparé mon lit et avaient mis des sucreries americaines dessus :p.
After my arrival, we talked about anything and everything in the livingroom, just the 4 of us, Kristine, Brad, Orane and I until 1.30 AM. Then we went to sleep. But Orane and I, sleeping in the same room, talked again till 2 AM. It was so cute because the kids had prepared my bed et had set sweets and candy on it :p
mercredi 16 janvier 2008
Le drapeau
Ca c'est quand on est arrivées. J'étais fatiguée et pourtant tout à fait réveillée. Kristine m'a demandé d'attendre dehors et je ne comprenais pas pourquoi Orane avait un grand sourire quand j'ai vu Kristine sortir le drapeau américain et le mettre devant la porte pour moi lol. Trop le classe hein!!
That's when we arrived. I was very tired but still completely awaken. Kristine asked me to wait outside and I didn't understand why Orane had such a great smile when I saw Kristine coming out of the house with an american flag et hanging it next to the front door for me lol. So cool right!!!
That's when we arrived. I was very tired but still completely awaken. Kristine asked me to wait outside and I didn't understand why Orane had such a great smile when I saw Kristine coming out of the house with an american flag et hanging it next to the front door for me lol. So cool right!!!
Inscription à :
Articles (Atom)